en

Amalgamate

UK
/əˈmæl.ɡə.meɪt/
US
/əˈmæl.ɡəˌmeɪt/
ru

Перевод amalgamate на русский язык

amalgamate
Глагол
raiting
UK
/əˈmæl.ɡə.meɪt/
US
/əˈmæl.ɡəˌmeɪt/
amalgamated amalgamated amalgamating
The two companies decided to amalgamate to increase their market share.
Две компании решили объединять, чтобы увеличить свою долю на рынке.
The rivers amalgamate into a single waterway.
Реки сливаются в единый водный путь.
The chef will amalgamate the ingredients to create a unique dish.
Шеф-повар соединит ингредиенты, чтобы создать уникальное блюдо.

Опеределения

amalgamate
Глагол
raiting
UK
/əˈmæl.ɡə.meɪt/
US
/əˈmæl.ɡəˌmeɪt/
To combine or unite to form one organization or structure.
The two companies decided to amalgamate to increase their market share.
To mix or blend different elements into a single entity.
The chef will amalgamate the ingredients to create a unique sauce.

Идиомы и фразы

amalgamate with
The two companies decided to amalgamate with each other to expand their market reach.
объединяться с
Две компании решили объединиться друг с другом, чтобы расширить охват рынка.
amalgamate into
Several small businesses were amalgamated into a larger corporation.
сливаться в
Несколько малых предприятий были слиты в более крупную корпорацию.
amalgamate (something) with (something)
The board decided to amalgamate the two departments with the aim of improving efficiency.
объединять (что-то) с (чем-то)
Совет решил объединить два отдела с целью повышения эффективности.
amalgamate (different) cultures
We aim to amalgamate different cultures to create a harmonious community.
амальгамировать (разные) культуры
Наша цель - амальгамировать разные культуры, чтобы создать гармоничное сообщество.
amalgamate (various) ideas
The project seeks to amalgamate various ideas into a cohesive plan.
амальгамировать (разные) идеи
Проект стремится амальгамировать разные идеи в единый план.
amalgamate (multiple) companies
The decision was made to amalgamate multiple companies for better efficiency.
амальгамировать (несколько) компаний
Было принято решение амальгамировать несколько компаний для повышения эффективности.
amalgamate (diverse) resources
They plan to amalgamate diverse resources to tackle the issue effectively.
амальгамировать (разнообразные) ресурсы
Они планируют амальгамировать разнообразные ресурсы, чтобы эффективно решить проблему.
amalgamate (several) teams
To enhance collaboration, we will amalgamate several teams into one.
амальгамировать (несколько) команд
Чтобы улучшить сотрудничество, мы объединим несколько команд в одну.
amalgamate (the) interests
To achieve a successful merger, it is essential to amalgamate the interests of all stakeholders.
объединить (чьи-то) интересы
Для достижения успешного слияния важно объединить интересы всех заинтересованных сторон.
amalgamate (the) functions
The new management decided to amalgamate the functions of different departments to improve efficiency.
объединить (какие-то) функции
Новое руководство решило объединить функции различных отделов для повышения эффективности.
amalgamate (the) resources
In order to maximize output, they need to amalgamate the resources available to them.
объединить (какие-то) ресурсы
Для того чтобы максимизировать результаты, им необходимо объединить доступные им ресурсы.
amalgamate (the) strategies
The team plans to amalgamate the strategies from both projects for a more comprehensive approach.
объединить (какие-то) стратегии
Команда планирует объединить стратегии обоих проектов для более комплексного подхода.
amalgamate (the) efforts
To tackle the issue effectively, it is important to amalgamate the efforts of all parties involved.
объединить (чьи-то) усилия
Чтобы эффективно решить проблему, важно объединить усилия всех заинтересованных сторон.

Примеры

quotes The mining company is referred by the name "Con-Amalgamate".
quotes Название добывающей компании в фильме — Con-Amalgamate.
quotes And secondly, in March the London Stock Exchange was to (formally) amalgamate with the 11 British and Irish regional exchanges.
quotes А во-вторых, в марте Лондонская фондовая биржа была (формально) объединена с 11 британскими и ирландскими региональными биржами.
quotes Yet at the very moment that white Americans were being forced to racially amalgamate, their technical skills were in greater demand than ever before!
quotes Вместе с тем, в то же самое время, когда белых американцев вынуждали совершать межрасовые браки, их технические навыки стали более востребованными, чем прежде!
quotes After the war, we should make two states, one known as Wallonia and one as Flemania, and we should amalgamate Luxembourg with Flemania.
quotes После войны, мы должны сделать два государства, одно известное как Walloonia и другое как Flamingia, и мы должны объединить Люксембург с Flamingia.
quotes The question is only when we will have to force the remaining hromadas to amalgamate – after 2020 or before 2020.
quotes Вопрос лишь в том, когда придется принудительно объединять те громады, которые остались – после 2020 года или перед 2020-м.

Связанные слова